五月云

icon by 临生

© 五月云

Powered by LOFTER

【罗马字】【歩く人】morse

av58181179 sm35355132

music : 步人 (歩く人・Pedestrian)

illustration : Zennyan

翻译 Anna0716

罗马字 五月云

あー今日もくたびれた宇宙服で日の出を待っていた/啊ー今天也在疲惫的宇宙服中等待日出

ā kyō mo kutabireta uchūfuku de hinode o matteita

鏡に映った星をなぞっていた/描画着映在镜中的星星

kagami ni utsutta hoshi o nazotte ita

80憶の輝きを望遠鏡で覗いたんだ/用望远镜窥视了80亿的光辉

hachijūoku no kagayaki o bōenkyō de nozoitanda

私にはこれぐらいのカンデラで十分さ/这对我来说足够了

watashi ni wa kore gurai no kandera de jūbun sa

 

もう何十年もここにいるけど/我已经在这里待了几十年

mō nanjūnen mo koko ni irukedo

衛星が空に浮かんで消えるだけだ/恒星只是漂浮在空中消失而已

ēsē ga sora ni ukan de kieru dake da

昼も夜も青い星はせわしなく急いで/无论白天黑夜蓝色的星星都在匆忙地奔跑

hiru mo yoru mo aoi hoshi wa sewashinaku isoi de

回っているような毎日/仿佛在转动的每一天

mawatte iru yō na mainichi

 

まだ僕は知らない生命体に/仍在我还不知道的生命体中

mada boku wa shiranai sēmētai ni

出会えるだけの懐はないけど/虽然没有能够相遇的怀抱

deaeru dake no futokoro wa nai kedo

いつまでたっても分かんないものだけ/但只要有那些无论过多久都不能理解的东西

itsu made tatte mo wakannai mono dake

目を輝かせていたいな/我仍想让我的眼睛闪耀

me o kagayaka sete itai na

 

小惑星みたいなものに/像小行星一样

shōwakusē mitaina mono ni

 

ねえ一人の暗闇で右も左も分からなくなって/哎一个人分不清左右的黑暗中

nē hitori no kurayami de migi mo hidari mo wakaranaku natte

砂嵐の画面を見つめてた/凝视着沙尘暴的画面

sunaarashi no gamen o mitsumeteta

一千万の大都市で6畳の部屋に籠っていた/在有1000万人的大城市里的六角一间里

issenman no daitoshi de rokujō no heya ni komotte ita

何光年も先で同じ気持ちになるとはな/在未来多少光年也会有同样的心情

nankōnen mo saki de onaji kimochi ni naru to wa na

 

まだ僕らは見えない飛行船に/仍我们还看不到飞艇船

mada bokura wa mienai hikōsen ni

夢を見続ける理由はないけど/虽然没有继续做梦的理由

yume o mi tsudzukeru riyū wa nai kedo

いつまで経っても光っているものだけ/但只要有无论经过多久都发光的东西

itsu made tatte mo hikatte iru mono dake

手を伸ばし続けていたいな/我仍想要继续伸出手

te o nobashi tsudzukete itai na

 

小惑星みたいなものに/像小行星一样

shōwakusē mitaina mono ni

评论
2019-07-16